śarīraṁ surūpaṁ sadā rogamuktaṁ yaśaśchāru chitraṁ dhanaṁ merutulyaṁ
Select Language
1. śarīraṁ surūpaṁ sadā rogamuktaṁ yaśaśchāru chitraṁ dhanaṁ merutulyaṁ Guro-raṁghri-padme mana-śchenna lagnaṁ tataḥ kiṁ tataḥ kiṁ tataḥ kiṁ tataḥ kiṁ 2. kalatraṁ dhanaṁ putra-pautrādi sarvaṁ grihaṁ bāndhavā sarva-metaddhi jātaṁ 3. shaḍaṁgādi-vedo mukhe śāstra-vidyā kavitvaṁ cha gadyaṁ cha padyaṁ karoti 4. videśeshu mānyaḥ svadeśeshu dhanyaḥ Sadāchāra-vritteshu matto na chānyaḥ 5. kshamā-maṁḷale bhūpa-bhūpāla-vrindaiḥ sadā sevitaṁ yasya pādāravindaṁ 6. yaśo me gataṁ dikshu dāna-pratāpāt jagadvastu sarvaṁ kare yatprasādāt 7. na bhoge na yoge na vā vājimedhe na kāntā sukhe naiva vitteshu chittaṁ 8. araṇye na vā svasya gehe na kārye na dehe mano vartate me tvanarghye
Select Language
This hymn venerates the Guru as the supreme spiritual guide, highlighting the importance of the Guru’s lotus feet in the devotee’s heart. It emphasizes that worldly possessions such as wealth, spouse, children, and household ties are secondary, and that true learning, including scriptures, poetry, and knowledge, emanates from the Guru. The hymn praises the Guru’s respect in foreign lands and the blessings received in one’s own land, noting that the Guru’s feet are always served by kings and rulers. All fame and worldly benefits are attained by the Guru’s grace. The devotee’s mind remains unattached to pleasures, rituals, material wealth, or bodily comforts; it does not waver in forest hermitages, at home, in actions, or in the body. The Guru is portrayed as priceless, and devotion to the Guru surpasses all worldly and spiritual pursuits.